成功事例 実績で証明する翻訳の専門性

私たちは翻訳サービスを通じて、文書翻訳ウェブサイトローカライゼーション通訳サービスなど、様々な業界のクライアントの成功を支援してきました。以下は私たちの代表的な成功事例です。

成功事例

様々な業界での翻訳とローカライゼーションプロジェクトの成功事例

大手銀行ウェブサイトローカライゼーションプロジェクト
フィンテック

大手銀行ウェブサイトローカライゼーションプロジェクト

有名な銀行に完全なウェブサイトローカライゼーションサービスを提供し、中日韓英4言語をサポートし、1000ページ以上の翻訳とローカライゼーション作業を含みます。

サービス: ウェブサイトローカライゼーション, 多言語SEO, 文化的適応
言語: 中国語, 英語, 日本語, 韓国語
期間: 3ヶ月

成果

ウェブサイトアクセス数300%向上、ユーザー満足度98%達成

国際医療機器会社文書翻訳
医療健康

国際医療機器会社文書翻訳

国際医療機器会社に包括的な製品文書翻訳サービスを提供し、技術仕様、使用説明書、安全ガイドなどの専門文書を含みます。

サービス: 技術文書翻訳, 認証翻訳, 品質審査
言語: 中国語, 英語, ドイツ語, フランス語
期間: 2ヶ月

成果

EUのCE認証を成功裏に通過し、製品がヨーロッパ市場に順調に参入

ECプラットフォーム多言語ローカライゼーション
Eコマース

ECプラットフォーム多言語ローカライゼーション

クロスボーダーECプラットフォームに包括的な多言語ローカライゼーションサービスを提供し、製品説明、ユーザーインターフェース、カスタマーサービスシステムなどを含みます。

サービス: 製品説明翻訳, UIローカライゼーション, カスタマーサービス文書
言語: 中国語, 英語, スペイン語, フランス語, ドイツ語
期間: 4ヶ月

成果

プラットフォームGMV250%成長、ユーザーが世界50カ国以上をカバー

ゲーム会社製品ローカライゼーション
ゲームエンターテイメント

ゲーム会社製品ローカライゼーション

有名なゲーム会社にゲームテキスト翻訳、吹き替え、文化的適応などの完全なゲームローカライゼーションサービスを提供しました。

サービス: ゲームテキスト翻訳, 吹き替えサービス, 文化的適応
言語: 中国語, 英語, 日本語, 韓国語
期間: 6ヶ月

成果

ゲームがアジア市場でダウンロード数1000万回を突破

法律事務所文書翻訳
法律事務

法律事務所文書翻訳

国際法律事務所に法律文書翻訳サービスを提供し、契約書、法律意見書、訴訟文書などを含みます。

サービス: 契約書翻訳, 法律意見書, 認証翻訳
言語: 中国語, 英語, 日本語
期間: 1ヶ月

成果

顧客のクロスボーダーM&Aプロジェクトの成功を支援

製造企業技術文書翻訳
製造業

製造企業技術文書翻訳

製造企業に技術文書、操作マニュアル、品質基準などの専門翻訳サービスを提供しました。

サービス: 技術文書翻訳, 操作マニュアル, 品質基準
言語: 中国語, 英語, ドイツ語
期間: 2ヶ月

成果

製品がヨーロッパ市場への輸出に成功し、顧客から高い評価を獲得

お客様の声

私たちのサービスを利用されたお客様からの評価

"語家翻訳の専門サービスは、ウェブサイトローカライゼーションプロジェクトの成功を支援し、翻訳品質が非常に高く、プロジェクトが期日通りに納品され、顧客満足度が非常に高いです。"

張総

某銀行IT部門ディレクター

"彼らの医療文書翻訳は非常に専門的で、精度が高く、EU認証の通過を支援し、製品がヨーロッパ市場への参入に成功しました。"

李マネージャー

某医療機器会社マーケティング部マネージャー

"ゲームローカライゼーションプロジェクトは非常に成功し、彼らの文化的適応がよくできており、ゲームがアジア市場で期待を上回る成果を上げました。"

王総

某ゲーム会社CEO

実績データ

数値で見る私たちの成果

1000+
成功プロジェクト
500+
満足したクライアント
50+
対応言語
99%
顧客満足度

あなたのプロジェクトも成功させましょう

私たちの翻訳サービスで、文書翻訳ウェブサイトローカライゼーション通訳サービスなど、あなたのビジネスを次のレベルに押し上げましょう。