所以你想成为一名自由翻译:钱很重要


2019-07-14 15:51:07


翻译


在本系列的第一篇文章中,我提到了一个问题,自从我开始自由职业以来,我曾多次被问及 - 有时候比其他人更微妙:“人们实际上是否付钱给你这样做?”有些日子感觉超现实,是的人们真的为此付钱,我用西班牙语阅读,用英语写作,有时甚至纠正其他人的拼写和语法错误(语法警察警报!),但根本问题是翻译和口译是否可行的职业选择对于双语者。简短的回答是肯定的 - 如果你有合适的技能。

如果你刚刚开始考虑T&I的职业生涯是否适合你,并且问同样的问题,那么你并不孤单。许多初期翻译和口译人员开始谈论的一些最大问题也围绕着钱:我需要收取多少费用?我会有哪些费用?我如何确保我的客户实际付款(按时)?我将尽力在以下几行中介绍这些棘手而重要的问题。

我应该收取什么费用?

翻译人员通常按字数(来源或目标)或每小时收费,而口译人员可按每小时,半天或每日津贴收费。市场的不同部分的费率可能会有很大差异,而您的专业化和语言组合也可以发挥重要作用。相对于特定项目的重要性和预算而言,引用太多可能会使得很难确保足够的工作。然而,引用太少可能会让你陷入恶性循环,在那里你以低利率长时间工作。长期业务前景和财务状况可能会受到您选择的费率的影响,因为如果您忙于小型或低级项目,很难花时间寻找收入较高的项目并投资于获得资格所需的技能开发和培训。支付项目和客户。最重要的是,

虽然较新的翻译和口译人员在逻辑上可以获得比其他行业更有经验的专业人士,但如果您在工作和业务发展中投入适当的时间和精力,您可以获得对您的经验和教育水平的公平补偿。但同样,这引出了一个问题:我应该收取什么费用?有一些很好的方法可以找出具体数字的含义。

首先,美国翻译协会(ATA)开展并报告了关于其薪酬和费率的专业翻译和口译员调查。本ATA翻译和口译服务调查第五版的结果可以以摘要形式或完整形式免费访问(ATA会员免费,非会员95美元)。结果包括有关费率,语言对和年收入的信息。

Calpro是另一种资源,您可以使用它来确定您应该收取的费率,以便带来您的目标收入,同时考虑到工作时间,假期和其他费用。该电子表格最初由西班牙语翻译协会ASETRAD开发,并由ATA志愿者改编为在美国使用。

跟踪您在每个项目上花费的时间是生成数据的好方法,这些数据可以帮助您确定实际获得的收益以及哪些项目或多或少对您有用。首先使用RescueTime或Timecamp等时间跟踪工具,然后使用Excel文件或其他方法编译数据,并将项目的总费用除以花费的小时数,以查看每小时的收入。这将帮助您确定下次是否需要为类似类型的文本收取更多费用,或者您是否最好拒绝一个项目,这样您可能会获得更少的收益,而不是每小时可以获得更多收益的项目,或者甚至赞成花时间进行业务开发以扩大您的客户群。

我如何确保获得报酬?

在获得自由职业工作的两个常见问题是诈骗(假客户订单是从你那里工作的,而且从来没有通过假支票支付或骗取你的钱)和迟到的付款人。有几种资源可以帮助自由职业者避免这些问题,包括支付实践和WPPF(并查看有关该主题的文章)。

自由职业者的财务状况如何运作?

我可以在页面上写关于自由职业者财务的页面,但最重要的是要明白,作为自由职业者赚钱(我们在美国称之为“1099收入”)与收入大不相同作为公司员工的钱(“W2收入”)。自由职业者需要发送发票以要求客户付款,支付自己的税款(通常没有代扣代缴,并且您全年都会预算支付),管理自己的退休储蓄,支付自己的业务费用,以及满足自己的保险需求。所有这些都是雇主经常为员工处理的事情,而自由职业者需要将他们建立在他们的时间和财务上。我不会详细介绍这些主题,

    发票和费用

一些自由职业者选择创建自己的发票流程,而其他人则更喜欢使用软件来帮助管理流程。以下是一些流行的自由译员和口译人员的开票工具:Xero,Translation Office 3000,Express Invoice。

    税

一些自由职业者选择自己缴纳税款,但许多人更愿意将这项服务外包给专业会计师或会计师事务所。由于有很多额外因素可用于自由税务申报(例如多个1099,附表C / 1040,可能还有其他商业申报,具体取决于您的设置和地点,以及扣除业务费用),TurboTax和TaxAct等选项可能会使对于一个紧张的春天...所以除非你想放弃许多下午疯狂试图破译税法,我建议与你所在地区的其他译员联系,以获得你可以信任的会计师的建议来处理你的税需要。

    退休

当您是W2员工时,雇主通常会为您的退休储蓄做出贡献,因此如果您是自由职业者,提早开始是非常重要的。自由职业者的选择包括传统或Roth IRA和SEP,无论是通过理财规划师还是使用Vanguard和e-Trade等在线选项。

    保险

雇主经常为W2员工补贴的另一项费用是保险(健康,视力,牙科,生活等)。作为一名自由职业者,你需要自己照顾,但你不会孤单!在雇主赞助的健康计划之外,有许多选择。例如,自由职业者联盟为会员提供私人市场,以便与保险公司联系(联盟会员免费!)。

我们希望这些信息可以帮助您更好地了解在您考虑从事兼职翻译翻译时的职业生涯!请继续关注本系列的第五部分也是最后一部分:技术和工具。