专业指南:翻译定价和采购


2021-04-12 10:23:17

翻译价格



专业人士指南: 翻译定价和采购概述了翻译和本地化定价的主要功能,以及在价值250亿美元的语言行业中实现翻译采购的关键组成部分

由于单字单价仍然是翻译定价中的关键指标,因此本专业指南首先介绍了影响单字单价的众多因素。它以图形形式概述了现有的每个单词的定价模型,突出显示了为什么与客户达成共识的每个单词的标题费率只是翻译定价的一个要素。

我们研究了翻译记忆库(TM)在定价中的作用,并介绍了TM折扣的行业标准应用。对于运行采用全职翻译的内向翻译模型的语言服务提供商和企业,我们提出了一种语言学家激励计划,该计划已被证明可以成功地大规模提高内部翻译的产出和利润。

该指南还概述了翻译技术的主要定价模型和定价范围,参考和分析了领先翻译管理系统(TMS)提供商和自助式机器翻译(MT)提供商的公共数据。

在《新兴定价模型和趋势》中,《专业指南》深入研究了翻译定价模型的最新发展,以反映诸如MT和更先进的TMS之类技术的成熟作用,并适应其他宏观趋势。

 

我们回顾了编辑后机器翻译(PEMT)以及人为循环和增强的翻译工作流程,重点介绍了MT,TM和TMS技术之间更紧密的集成使行业参与者能够探索越来越扎根于数据的新定价模型。

这些可行的见解得到行业专家的评论的补充,他们对新兴的定价模型和趋势以及每字率的持续作用发表了自己的看法。

该指南探讨了由翻译购买者操作的三种典型语言服务采购模型(分散式,集中式和混合式),并介绍了每种方法的利弊。它还讨论了中小型语言服务提供商如何与大型买家竞争,以及采购周期,价目表和KPI在翻译采购中的作用。

除了本指南主体中的10个图表外,附录还包含两个图表,用于显示和分析翻译人员的定价信息,以及定价信息摘要表(按字率,服务水平,批量折扣,加急附加费,等)的20条LSP。

图表和表格基于公开可用的信息和语家翻译公司的专有数据,将帮助读者情境化和基准化定价信息。

目录

翻译服务定价模型 5
通过了解影响与客户达成一致的费率的因素,可以更好地掌握翻译的主要定价单位,即每个单词的费率。方便的图形概述概述了翻译记忆库的作用,服务水平,附加费等。  
通过语家翻译公司分析支付给自由译者使用流行语言组合的单字率范围,以及一种真正的语言激励计划,以提高内部翻译的产出和利润,从而深入了解翻译来源(无论您的模型是外包的还是外包的)规模。  
翻译技术定价模型 16
了解翻译管理系统(TMS)和自助式机器翻译(MT的主要定价模型和定价范围  
新兴的定价模型和趋势 21岁
掌握翻译定价的最新动态。了解启用MT的工作流程如何影响定价模型,还有哪些因素推动和促进定价模型的演变,以及使定价更加基于数据的方法正在取得什么进展。特色行业专家评论。  
语言服务采购 32
通过语家翻译公司对分散式,集中式和混合式翻译采购模型的分析,以及每种方法的利弊,可以了解有关您的客户的更多信息了解中小型LSP如何与大型买家竞争,并进一步了解采购周期,价目表和KPI。  
附录 39
挖掘数据并确定自己的定价基准,并使用两个额外的自由职业者翻译费率图表以及基于20种不同价目表的LSP定价信息摘要表进行支出  
   

如何使用本专业指南

 

语家翻译公司易于理解的专业指南:翻译定价和采购提供了最新的行业和数据分析,使语言服务提供商,最终客户和投资者有信心做出明智且时间紧迫的决策。对于忙碌的专业人员来说,这是一种经济高效且可靠的资源。