降低翻译成本第2部分,共3部分:XML编写


2019-07-25 08:24:56

翻译价格



在XML中创作是一种使用规则构建内容而无需进行任何格式化的方法。它通常用于存在大量可重用内容的情况,例如技术文档虽然将内容转换为XML会产生相关成本,但如果您翻译了大量内容,或者您​​计划开始翻译内容,那么这可能非常划算,因为您将内容发送到翻译一次,然后在任何地方重复使用需要。要了解有关XML编写的更多信息,请务必阅读本系列关于XML 的第一篇博客文章

翻译服务引用的两个主要组成部分是您可以通过XML创作来降低成本的是桌面出版(DTP)费用和单词费用。在这篇博文中,我们将解释XML中的创作如何降低翻译成本并提供一些示例,以便您可以节省成本。

#1桌面发布费用已被删除

最大的成本节省可以在翻译报价的桌面出版(DTP)部分找到DTP涉及格式化内容,表格等以匹配源语言文档。使用Microsoft Word或Adobe FrameMaker等创作程序,您必须在翻译内容后格式化文档,因为语言可能比英语更短或更长,因此必须调整格式。这可能是一项耗时的任务,但必须完成才能使文档看起来正确。使用XML,您无需执行任何格式设置,因为样式表会根据您设置的规则自动应用样式。无需调整任何格式,因此没有DTP费用。

没有DTP费用可以节省大量的翻译费用。让我们看一个带有DTP(速率为2美元/页)且没有DTP的100页使用说明书的示例:

 

  创作类型   DTP   页数   总成本
  Word / FrameMaker

$ 200.00  

100  

$ 200.00  

  XML

$ 0.00包装  

0  

$ 0.00包装  

这样每手动节省200美元。如果您已将手册翻译成23种欧洲语言,那么您将拥有:

Word / FrameMaker成本:200.00美元X 23 = 4,600美元

XML成本:0美元

节省= 4600美元

#2更多机会减少每个字费用

在XML中创作的一个主要好处是,您可以编写一次,翻译一次并重复使用多次内容,这样您就可以获得巨大回报。首先,让我们看一下典型报价中单词费用的类型:

  1. 新的- 单词片段与任何片段不匹配,或者它可以与翻译记忆库(TM)中的小于50%的片段匹配,翻译记忆库(TM)是先前翻译的内容的数据库。这是每字费用最贵的。
  2. 模糊匹配- 先前翻译的段部分匹配TM中的另一个段。假设我们之前已翻译过“我们的产品需要一个9伏电池。”现在我们必须翻译一个新的但非常相似的部分,例如“我们的产品需要两个 9伏电池。”在这种情况下,TM将该段识别为模糊匹配,因为翻译器只需翻译“两个”和“电池”,TM系统提供其余部分。在这种情况下,翻译公司会将节省的资金转嫁给客户。详细了解  模拟匹配在TM中的优势。
  3. 重复/ 100%匹配- 字段与TM中的另一个字段完全匹配。例如,您之前翻译过“我们的产品需要一个9伏电池”,这个确切的部分出现在新工作中。仍然需要收费,因为翻译需要审查句子以确保它们处于正确的背景下,从而确保质量保持高水平。这是每个单词成本最便宜的类型。
  4. 上下文匹配- 如果一个句子与前一个句子以及之后的句子完全相同,则该句子实际上将被阻止翻译,从而导致免费。

现在,当您最初将内容发送到翻译时,您的内容很可能会有很多新的和模糊的匹配费用,并且可能会有一些重复费用,具体取决于您在TM中的内容。

当您使用基于主题的系统在XML中创作时,编写者会精确地提取内容以创建文档,从而导致上下文匹配(不收费)。当您在非XML系统中创作时,作者有更多机会重新创建类似内容或调整现有内容,从而导致更多重复,模糊匹配或新收费。使用XML进行创作可以节省翻译成本和写作时间。

结论

正如您所看到的,DTP费用占总翻译成本的很大一部分,当您根据已建立的规则正确地使用XML编写时,可以避免这些费用。每个单词费用也可能会减少,因为没有机会重新创建或更改现有内容。我们的最后一篇博文将描述一个公司如何通过切换到XML创作来降低翻译成本的具体示例。

在语家翻译公司,我们帮助客户找到解决方案,尽可能降低翻译成本,同时不影响翻译质量。因此,我们与业内最专业,经验丰富的翻译人员合作,以生成最高质量的翻译。我们寻找通过使用先进技术而不是寻找更便宜的翻译来降低成本的方法。

作为一家  技术翻译公司,我们随时为您提供技术翻译服务。如需了解更多信息或索取免费报价,请  联系我们最近的办事处