中文,日文韩文的历史与区别


2019-07-15 21:22:54


中文翻译


你有兴趣更多地了解汉语、日语和韩语之间的异同吗?在分析这三种语言时,我们可以谈论很多,但是在这篇文章中,我们将重点介绍这三种独特语言的简史和基本特征,以及它们之间的区别。让我们开始吧!

中文

我们从汉语开始,因为它是三种语言中最古老的。事实上,红龙之地拥有世界上最古老的口语。我们在谈论一种可以追溯到3000多年前的语言!

中国有几种口语,数百种方言,只有一种书面语。

标准的中文书写语言创建于1913年,也就是中国宣布成立共和国的第二年。尽管看起来很疯狂,但当时没有通用的口语,必须采取措施统一语言。经过几千年的生存,它终于有了一种标准的书面形式,现在是世界上说得最多的语言之一!

所以中文先于日文和韩人,有趣的是,它对两者都有很大的影响。

日文

虽然在英语(和其他基于字母的语言系统)中,我们把字母组合在一起形成单词来表达思想,但汉字是由带有单独含义的字符组成的(称为“标志”,或“标志”)。

公元4世纪以前,日本没有自己的文字系统,逐渐开始采用汉字,将汉字融入自己的日本风格。

日语使用汉字,同时保持自己的语法。

后来,日本通过创造另外两种文字来发展自己的语言:片假名和平假名。

韩语

韩国地理位置靠近中国,因此韩国语言也采用汉字也就不足为奇了。有些角色因其声音价值而被接受,有些因其意义而被接受,有些因其声音和意义而被接受。韩国确实有自己的口语,但没有书写系统,因此韩国人最终“借用”了汉字。

如果这听起来是一个相当混乱的局面,一个容易模糊的局面,那么你是对的!到15世纪,这导致韩国创造了自己的书面语言,努力提高普通人的识字率。

然而,这不是一夜之间的成功,韩国人长期使用汉字。

韩国语直到20世纪才真正开始被广泛使用。经济增长是原因之一,尤其是因为韩语比汉语更容易使用和学习。虽然有成千上万个汉字,韩国字母表由14个主要辅音和10个主要元音组成。

如何区分这三种语言

汉语是一种非常复杂的语言(冒着说得很明显的风险),但是识别汉字的一个简单方法是它们是方形的,而不是弯曲的。日本角色看起来更圆更有曲线。

从视觉上看,日语和韩韩都比中中文更开放、更宽敞,中文更密集。

另一种识别韩文字母的方法是从它的主要圆形中识别出来,这是它独有的,在日语或汉语中是找不到的。

古代汉语过去是由上而下、从右到左书写的,但在中国文化大革命后,传统汉语变得更加现代化,现在是水平书写的。

同样,日本的写作方向也是从中国获得灵感的,传统上也是以“上下”的格式书写,但现在也是水平书写。

看一看这三种语言(每种都意味着“创造性翻译”!)您会看到上面描述的特性:



简体中文:

创译

日语:

クリエイティブ トランスレーション

朝鲜语:

크리에이티브 트랜스레이션