翻译与本地化在中国工作企业文化震撼


2018-10-14 08:49:07

翻译公司

随着中国公司成为全球舞台上的领先企业,进入技术,能源和公用事业,金融服务和交通等众多市场- 越来越多的欧洲和美国公民在中国公司工作。

最近有一些引人注目的举动。例如,谷歌Android产品管理副总裁Hugo Barra离开了公司,成为中国手机制造商Xioami Global。

百度是中国最大的搜索引擎,最近聘请了斯坦福大学计算机科学教授Andrew Ng,他创立了Google Brain项目,该项目涉及开发大规模人工神经网络。

但中国与许多西方国家的距离,以及确保长期居住和工作许可的复杂行政和法律要求,使得搬迁尤其具有挑战性。

搬迁的主要挑战是适应中国文化,办公室内外有两个关键要素。

在办公室里面

在中国,当地的经商方式非常不同,因此在该国工作的西方人必须快速适应。

需要在欧洲和美国迅速完成工作,满足紧迫的期限等。然而,在中国,事情更加放松,节奏缓慢,重点是耐心。

建立所谓的“关系” - 发音为“GWAN-she” - 的重要性不容小觑。它意味着人际关系,但除了必须的欢乐时光或网络午餐之外还有其他影响。

工人们有望成为他们在中国的老板的朋友 - 这个概念在西方国家似乎与许多人不同。工作之后与他们交往是文化的重要组成部分。

但这并不是全部,远非如此。在这里,我们仔细研究该国的商务礼仪和礼仪。

关系

  • 在中国人认识你之后,正式建立了商业关系,所以不要感到有压力要急于做任何事情。

  • 排名在业务关系中非常重要。因此,在与同事沟通时,您必须记住等级差异,即使只是通过水冷却器聊天。

  • 中国人更喜欢面对面的会议,而不是书面或电话沟通。

  • 性别偏见在商业中是不存在的。

  • 在中国,商业和社交之间存在明显的界限,因此您不应该在用餐或任何其他类型的社交活动中讨论商业。

通讯

  • 鞠躬或点头是常见的问候。如果提供握手,你应该只握手。

  • 介绍是正式的,所以你应该在向某人说话时使用正式的标题,以及他们的姓氏。

  • 在迎接人群时,掌声很常见; 预计会有同样的回报。

  • 预约是商务必须的。

  • 盯着别人的眼睛被认为是不尊重的。

行为

  • 守时在中国非常重要。迟到是一种侮辱,可能会对你的关系产生负面影响。

  • 不要使用大手部动作,因为这些动作可能同时分散注意力和攻击性。

  • 说话时不要指出。

  • 要点不要使用食指,请使用张开的手掌。

  • 必须避免个人接触,所以当他们做好事时,你应该避免拍拍同事。

服装

  • 商务服装在中国保守而朴素。

  • 男士应该穿深色西装,而领带也应该是黑色和正式的。

  • 女性应穿西装或领口高的连衣裙。

  • 高跟鞋是不受欢迎的,所以女性应该坚持使用平底鞋或低跟鞋。

  • 还应避免使用鲜艳的颜色。

所有这些都是西方工人在转向中国时应该采取的指示。

在办公室外面

办公室外的事情也很难适应中国的生活。

新环境的冲击,满足了许多新人和学习当地习俗,可能是压倒性的。在这里,我们分解了导致文化冲击远离工作的三个最常见因素。

餐饮

中国的食物与西方国家截然不同。虽然工人们可能会在他们的祖国尝试过中国菜,但没有什么可以让他们准备早餐,午餐和晚餐。

天气

中国的天气条件可能极端。例如,上海,许多欧洲和美国公民开始工作,夏季漫长,潮湿,冬季短暂,温暖但寒冷的泉水和秋季。

雨季从夏末开始,有时有台风,而倾盆大雨则很常见。

语言

中文是一个密切相关但难以理解的语言家族。普通话和广东话是该国使用最广泛的两种语言。英语被认可,但在工作之外它的使用是有限的。

不停地用外语听和说话可能会很累人。

如何应对企业文化冲击

中国人不希望西方人知道他们所有的礼仪,所以办公室内外都有一些津贴。但是工人们不应该把这看作是高枕无忧的借口。

学习语言尤为重要。用他们的母语与同事沟通的能力被认为是必不可少的,更不用说有礼貌了,并且可以使拔笔的过渡更顺畅。

公司通常会在整个任务期间,以及在大动作之前的几个星期和几个月内提供语言培训,以及其他一些帮助工人开展工作的计划。

应对企业文化冲击主要归结为准备工作。

初次访问总是一个好主意,所以工人可以感受到中国。家庭成员也应该参与访问,看看住房和学校等事情,因为他们如何解决对成功过渡至关重要。

跨文化培训也是公司应该考虑为工作人员提供至少一年的工作。