网站翻译-Web辅助功能方法可以提升您的客户体验


2018-10-06 11:55:56

Web辅助功能方法可以提升您的底线



Nomensa UX设计专家在他们的分发网络可访问性神话的博客文章中估计,世界上10%的人口都有影响其互联网使用的残疾。

这相当于全球潜在的可访问性受限的网络用户数量在7亿左右。对于包容性设计而言,这是一个非常有力的论据:很少有零售商能够排除他们潜在客户中相当大的一部分。

一些零售商的受众可能比其他零售商面临更多的可访问性挑战。如果您正在迎合较老的人群,可能就是这种情况,因为这些用户可能更有可能拥有无障碍需求。

日本零售商店Mitsukoshi实施了一个Web可访问性项目,该项目将改善旧Web用户的体验作为重中之重。旧用户的站点可访问性的这种改进使得在一年中在线销售额增加了45%。

可访问性不仅仅是为了满足身体有缺陷的用户。构建可访问的网站对于满足广泛的互联网就绪设备和用户连接速度也很重要。

新兴市场的许多互联网用户将面临比其他地方理所当然的慢得多的连接速度。Facebook最近在其办公室推出了一项计划,使其员工能够尝试使用普通新兴市场的平均连接速度浏览互联网。尝试不同速度连接的人经常报告在这个较慢的连接上访问时他们自己的产品似乎被打破的震惊。

Web可访问性意味着什么

Web可访问性通常被理解为意味着确保残疾的Web用户能够理解,使用和贡献Web。这包括各种潜在的身体限制,包括视觉,听觉,认知和神经残疾。

此外,可访问性问题还与具有自己特定访问需求的旧用户有关,例如较大的字体大小。Web可访问性原则还可以使其他Web用户受益,例如那些具有不同需求或偏好的Web用户,包括较慢的连接速度或不常用的技术,如较旧或非常模糊的Web浏览器。

在包括英国在内的国家,与歧视有关的立法适用于网络无障碍案件。这意味着确保所有人都可以访问您的Web服务是法律上的当务之急。除了在不合规中发现的法律成本风险之外,Web可访问性还支持盈利能力。

可访问的网站向更广泛的受众开放,并且每个人都更容易使用 - 而不仅仅是那些有缺陷的网站。

它肯定支持搜索引擎优化,因为谷歌等搜索引擎喜欢具有可访问功能的网站。

设计可访问性

重要的是要消除设计可访问性意味着放弃网络美学的神话。无障碍网站当然不必是纯文本的。您仍然可以使用颜色(只是不要使它成为唯一的导航指南),内容不必完全是静态的。拥有大量图像也很好 - 只要用户总是在alt文本中给出每个图像的详细描述。

颜色可以支持网站的可用性和可访问性,但重要的是要记住一些用户难以感知颜色,或者可能使用纯文本浏览器。

这意味着您需要确保使用颜色传达的任何信息也以另一种方式表达。例如,如果您有一个住宿预订网站,其中包含可用日历,那么您需要使用的不仅仅是颜色来指示哪些日期可用。

为新兴市场设计

发展中国家往往面临诸如使用不太复杂的技术访问互联网和较慢的连接速度等问题。中国网络用户因使用早期版本的Internet Explorer等旧浏览器而臭名昭着。非洲的网络用户面临着世界上最慢的连接速度。

如果您正在满足缓慢连接的用户的需求,那么您将需要执行诸如向图像添加替代文本(您出于搜索引擎优化原因而应该执行此操作)和其他非文本对象(如视频)的操作。这意味着您网站上可能已禁用图片和多媒体的访问者仍然可以理解它。同时缓存网站中不经常更新的任何页面或部分。您还可以使网站的轻量级版本适合低带宽的版本。

语言和网络可访问性

在网络可访问性和参与方面,语言是另一个需要考虑的问题。此博客之前已经研究过以用户首选语言提供内容的好处。当您提供多语言网站时,有几种方法可以构建网站以满足具有可访问性问题的用户。

需要在代码中识别网站的语言。这是因为需要让用户与您的网站(例如屏幕阅读器)进行互动的所谓“辅助技术”被告知您的内容所使用的语言。如果您的网站有多种语言版本,则有使用' hreflang'HTML属性将此信息传达给辅助技术设备。

您还需要向辅助技术指明语言的编写方向。如果您的网站具有从左到右的不同方向阅读的语言,这一点非常重要。默认情况下使用英语等从左到右的语言,因此您需要指定是否使用从右到左的语言,例如阿拉伯语。

为您的网站选择正确的字符编码也很重要,因为这将有效地呈现大多数语言的基本字符。

'Unicode'通常是一个明智的选择,因为这个字符编码迎合了许多世界语言。还要记住,可能需要更改字体大小以适应不同的语言。复杂的汉字在小放大率下也可能难以辨认。

您的企业不能忽视国内或国外的可访问性问题。您在新市场中遇到的一些可访问性问题可能对您来说不熟悉,但是改进Web可访问性通常会提供SEO优势,并使该站点对所有访问者更有用。

世界上许多发达国家人口迅速老龄化的影响意味着确保您的网站符合W3C的无障碍指南可能在未来变得更加重要。