「翻译校对」翻译人员应该校对机器翻译的文件吗?


2018-08-15 08:28:55

对于代理商和兼职翻译来说,通过机器翻译工具获得校对翻译的请求变得越来越普遍。正如我们之前讨论过的,这些工具是Google Translate--一种最广泛使用的机器翻译工具 - 它使用算法来翻译您放入其中的文本。这些工具有许多缺点,其中一些我们的文章中已经讨论过,这对于寻求专业和准确翻译服务的人来说可能会有问题。

因为这些工具在生成输出时会产生一些非常常见和明显的错误,所以您可以轻松发现已由机器翻译的文本。此外,任何人都可以通过简单地复制源文本的一段并将其翻译为Google翻译中的目标语言来验证是否已使用其中一个工具。但是,如果有人决定使用机器翻译工具,他们必须在提交作品之前做好大量编辑的准备。

对于那些尝试过这种方法的人来说,认为它可以节省一些时间,很快就会发现编辑机器翻译的文本实际上比使用从头开始翻译文档要花费更多的时间。通过可能节省时间的援助的诱惑,它可能只是每个人需要经历的过程,并且可以理解地吸引客户。但最终,专业翻译只是一个更好的选择。

你是翻译吗?点击下面的图片告诉我们您是否接受支付校对或编辑费用以更正使用Google Tran语家翻译公司进行的翻译

使用Google翻译制作的翻译示例