合同翻译-建筑设计合同样稿


2017-12-09 14:13:52



 
 
1 总则 2
2 词语定义 3
3 乙方工作 4
4 设计标准和依据 4
5 设计深度 5
6 设计进度 5
7 甲方提交资料或文件 5
8 乙方提交资料或文件 5
9 设计成果交付 6
10 设计质量 6
11 设计修改及变更 7
12 合同价款 7
13 付款方式及条件 7
14 合同转让及分包 8
15 知识产权 8
16 权利瑕疵担保 8
17 不可抗力 8
18 税收 9
19 保险 9
20 违约责任 9
21 选择性终止合同 10
22 合同的变更、解除和终止 10
23 争议的解决 11
24 其他 11
25 服务地点 11
26 授权代表 11
 
附件1 xx张江总部园区项目方案设计任务书
附件2 xx张江总部园区项目合作设计分工表
附件3 xx张江总部园区项目设计进度计划
 
 
 
 
 
 
 
 

 
建筑工程设计合同
 
委托人:xx控股(集团)有限公司(以下简称为甲方)
注册地址:上海浦东张江张衡路1399号
通讯地址:上海浦东张江张衡路1399号
 
设计人:xx咨询设计有限公司(以下简称为乙方)
注册地址:上海市光复路181号201室
通讯地址:上海市光复路181号201室
 
鉴于,甲方自身业务发展的需要,以及上海浦东张江高科技园区规划发展目标,甲方拟在上海浦东张江高科技园区中区B-3-6地块,投资建设xx控股(集团)有限公司张江总部园区。
鉴于,乙方在类似总部功能园区建设工程设计上的资质和能力,甲方拟将其张江总部园区建设的工程设计委托乙方承担及实施。
鉴此,甲乙双方在平等、自愿、诚实、守信的基础上,经友好协商,各自授权其代表按下列条款和条件签订本设计合同(以下简称“本合同”)。
 

总则

 
1.1 项目概况
1.1.1 项目名称:xx控股(集团)有限公司张江总部园区
1.1.2 项目地点:上海浦东张江高科技园区中区B-3-6地块
1.1.3 建设单位:xx控股(集团)有限公司
1.2 合同签署依据
(1) 《中华人民共和国合同法》
(2) 《中华人民共和国建筑法》
(3) 国家及上海市有关工程勘察设计管理法规和规章
(4) 建设工程批准文件
(5) 《xx张江总部园区方案设计任务书》
1.3 合同实施方式
甲方委托乙方承担位于上海浦东张江路xx张江总部园区项目的概念阶段设计、方案阶段设计、扩初阶段建筑部分的设计工作,以及施工图阶段的设计审核工作。经甲方同意并且认可乙方自愿与上海中森建筑与工程设计顾问有限公司组成工作团队,并由该工作团队共同完成本合同项目的全过程建筑设计、咨询及相关技术服务工作。乙方同意按照甲方的委托,承担本合同约定的全部事项。
1.4 乙方总体责任
为实现本合同项目的顺利建设,乙方必须派遣合格且足量的专业设计人员,组建科学高效的项目组织,为甲方本合同项目提供高质量的设计及提供优质的咨询或相关的技术服务工作。乙方保证依托自身的专业知识和技能,结合以往工作经验,采用先进且成熟的设计理念、方案和方法进行本合同项目的设计,保证本合同项目的设计能反映甲方的诉求、实现甲方所需建设、使用、环保、节能、经济合理等功能和指标的实现。
乙方的设计除应能保证自身设计的进度和质量,并为后续阶段的设计、采购和施工创造条件外,其设计文件质量亦要保证甲方在本合同项目实施各阶段的政府报批、审查或检验工作的顺利进行。

 
Engineering Service Contract for Construction Project
 
Employer: xx Group Holding Limited (hereinafter referred to as “Party A”)
Registered address: 1399 Zhangheng Road, Zhangjiang, Pudong, Shanghai
Mailing address: 1399 Zhangheng Road, Zhangjiang, Pudong, Shanghai
 
Designer: xx Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Party B”)
Registered address: Room 201, No.181, Guangfu Road, Shanghai
Mailing address: Room 201, No.181, Guangfu Road, Shanghai
 
In view of the needs of business development of Party A and the objective of planning and development of Zhangjiang High-Tech Park, Shanghai, Pudong, Party A plans to make investment in the construction of Zhangjiang Headquarter Park of xx Group Holding Limited at Lot B-3-6, Central Area, Zhangjiang High-Tech Park, Pudong, Shanghai.
In view of the qualification and ability for engineering design for construction projects of similar headquarter functional parks, Party A plans to entrust Party B to undertake and implement the engineering design for the construction of its Zhangjiang Headquarter Park.
Therefore, on the basis of equality, voluntariness, honesty and faithfulness, through amiable consultation, Party A and Party B authorize their respective representatives to enter into the engineering service contract (hereinafter referred to as “the Contract”) on the following terms and conditions.
 

General Provisions 

 
1.1 Project profile
1.1.1 Name of the project: Zhangjiang Headquarter Park of xx Group Holding Limited
1.1.2 Location of the project: Lot B-3-6, Central Area, Zhangjiang High-Tech Park, Pudong, Zhangjiang
1.1.3 Employer: xx Group Holding Limited
1.2 The Contract is concluded on the basis of:
(1) The Contract Law of the People’s Republic of China
(2) The Construction Law of the People’s Republic of China
(3) Regulations and rules on the administration of survey and design of engineering construction of the state and Shanghai municipality
(4) Approval documents of the engineering construction
(5) Design Specifications for Zhangjiang Headquarter Park of xx
1.3 Implementation of the Contract
Party A entrusts Party B to undertake engineering design for conceptual design phase, schematic design phase and design development phase, and design review for  working documentation phase for Zhangjiang Headquarter Park of xx located at Zhangjiang Road, Pudong, Shanghai. With the consent and acknowledgement of Party A, Party B may voluntarily form a work team with Shanghai Johnson Architecture & Engineering Consultants Ltd., and through the work team, jointly provide engineering design, consulting service and relevant technical service throughout construction of the project hereunder. Party B agrees to undertake all issues provided for herein based on Party A’s entrustment.
1.4 Overall responsibility of Party B
In order to ensure smooth construction of the project hereunder, Party B shall assign eligible and adequate professional designers to form a scientific and efficient project team to provide Party A with quality design for the project hereunder and provide excellent consulting service and relevant technical service. Party B undertakes to exercise its professional knowledge, skills and work experience and apply advanced and matured design concept, scheme and methodology to design